الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
silviarosano
▪▪كل الترجمات
•ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
كل الترجمات - silviarosano
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج1- 9على مجموع تقريبا9
1
7
لغة مصدر
fanciulla
fanciulla
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمات كاملة
puella
girl
chica
187
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...
2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra SABANCI ÜNİVERSİTESİNDE Perakende yönetimi danışmanı olarak çalıştı.
Uluslararası şirketlerde, genel müdür ve genel koordinatör olarak üst düzey yönetim görevlerinde bulundu.
ترجمات كاملة
Top level management
egli ha lavorato come...
Pracował jako doradca...
17
لغة مصدر
oggi mi sono laureato
oggi mi sono laureato
ترجمات كاملة
I graduated today
hoy me he graduado
×”×™×•× ×¡×™×™×ž×ª×™ לימודי×
تخرّجت اليوم
379
لغة مصدر
Hi, I've just ched the booking record and th 3rd...
Hi, I've just ched the booking record and the 3rd line of the delivery address used when booking via Parcelforce was 11012 COGNE, and as such I do not understand why they have failed to deliver. Please send me your email address and I'll forward you a copy of the booking record. I believe the package is on is way to you now, rather than being returned to us. Sorry for the delay, but as you can see it's outside of our control in this instance. Regards
ترجمات كاملة
Risposta del fornitore per mancata consegna del materiale
1